Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  541

Ager hispanis in hispania et numidis in africa post bellum virtutis causa datus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebekka945 am 10.08.2016
Nach dem Krieg wurde Land den Spaniern in Spanien und den Numidern in Afrika als Belohnung für ihre Tapferkeit gegeben.

von yasmine.979 am 30.08.2021
Land wurde den Hispaniern in Hispanien und den Numidiern in Afrika nach dem Krieg aufgrund von Tapferkeit gegeben.

Analyse der Wortformen

africa
africa: Afrika
africus: EN: African
Ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
datus
dare: geben
datus: das Geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hispania
hispania: Spanien
hispanis
hispanus: EN: Spanish, of Spain
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum