Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  542

Hannibal ab nola remisso in bruttios hannone cum quibus venerat copiis ipse apuliae hiberna petit circaque arpos consedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.941 am 09.10.2024
Nachdem Hannibal Hanno mit den Truppen, die er mitgebracht hatte, nach Bruttium zurückgeschickt hatte, begab er sich nach Apulien in die Winterquartiere und schlug sein Lager in der Nähe von Arpi auf.

von musa.823 am 19.03.2015
Hannibal, nachdem er Hanno mit den Truppen, mit denen er gekommen war, von Nola zurück in die Bruttii geschickt hatte, suchte selbst die Winterquartiere in Apulien und lagerte sich um Arpi herum.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
circaque
que: und
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
consedit
considere: sich setzen, sich niederlassen
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
hiberna
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernare: überwintern
hibernus: winterlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nola
nola: Stadt in Kampanien;
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remisso
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
venerat
venire: kommen
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum