Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  542

Hannibal ab nola remisso in bruttios hannone cum quibus venerat copiis ipse apuliae hiberna petit circaque arpos consedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.941 am 09.10.2024
Nachdem Hannibal Hanno mit den Truppen, die er mitgebracht hatte, nach Bruttium zurückgeschickt hatte, begab er sich nach Apulien in die Winterquartiere und schlug sein Lager in der Nähe von Arpi auf.

von musa.823 am 19.03.2015
Hannibal, nachdem er Hanno mit den Truppen, mit denen er gekommen war, von Nola zurück in die Bruttii geschickt hatte, suchte selbst die Winterquartiere in Apulien und lagerte sich um Arpi herum.

Analyse der Wortformen

Hannibal
hannibal: EN: Hannibal
ab
ab: von, durch, mit
nola
nola: Stadt in Kampanien;
remisso
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
venerat
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
hiberna
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
hibernare: überwintern
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
circaque
circare: EN: traverse
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
que: und
consedit
considere: sich setzen, sich niederlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum