Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  411

Iunius dictator praefuerat, euenit; sempronio uolones qui ibi erant et sociorum uiginti quinque milia, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.901 am 30.12.2014
Iunius, der Diktator, hatte den Befehl geführt; es geschah; Sempronius, die freiwilligen Soldaten, die dort waren, und fünfundzwanzigtausend der Verbündeten, M.

Analyse der Wortformen

dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
euenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
Iunius
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
praefuerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf
qui
quire: können
sempronio
sempronius: EN: Sempronian
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
uiginti
viginti: zwanzig
uolones
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum