Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  039

Pecuniam deesse dicamus tamquam ea tantum desit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden.t am 22.09.2024
Nehmen wir an, Geld fehle, als wäre das das Einzige, was fehlt.

von carlo.834 am 10.12.2020
Tun wir so, als wäre Geld unser einziges Problem.

Analyse der Wortformen

deesse
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
dicamus
digamus: EN: twice-married, remarried, that has been married twice
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum