Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  287

Pomponio praetore senatus decreuit dictatori scribendum uti, si e re publica censeret esse, ad consules subrogandos ueniret cum magistro equitum et praetore m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia.p am 04.02.2017
Als Pomponius Prätor war, beschloss der Senat, dem Diktator zu schreiben, dass er, wenn er es im Interesse der Republik für angemessen hielt, mit dem Magister Equitum und dem Prätor zur Ernennung neuer Konsuln kommen solle.

von chiara939 am 25.10.2013
Während der Prätur des Pomponius beschloss der Senat, dem Diktator zu schreiben und ihn zu bitten, mit seinem Reiterführer und dem Prätor zu kommen, um die Wahl neuer Konsuln zu beaufsichtigen, wenn er dies im öffentlichen Interesse für angemessen halte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
censeret
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decreuit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dictatori
dictator: Diktator
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
equitum
eques: Reiter, Ritter
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
magistro
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scribendum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
senatus
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls
subrogandos
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
ueniret
venire: kommen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum