Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  252

Ita eius rei oppressa mentio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzie.d am 18.02.2022
So wurde die Erwähnung dieser Angelegenheit unterdrückt.

von aron.k am 16.12.2023
So wurde jede Erörterung der Angelegenheit zum Schweigen gebracht.

Analyse der Wortformen

eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mentio
mentio: Erinnerung, Erwähnung, making mention
oppressa
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum