Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  197

Additur et perusina cohors, homines quadringenti sexaginta, eodem nuntio quo praenestini paucos ante dies, casilinum compulsi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila.l am 16.10.2022
Die Kohorte aus Perusia, bestehend aus 460 Männern, wurde durch dieselbe Nachricht gezwungen, nach Casilinum zu gehen, die wenige Tage zuvor die Männer aus Praeneste dorthin getrieben hatte.

von emilie.f am 15.02.2018
Und die Perusiner Kohorte wird hinzugefügt, vierhundertsechzig Mann, durch dieselbe Nachricht, durch welche die Praenestiner wenige Tage zuvor, nach Casilinum getrieben.

Analyse der Wortformen

additur
addere: hinzufügen, beifügen, ergänzen, addieren, vermehren, hinzusetzen, noch sagen
ante
ante: vorher, zuvor, früher, vorn, vorne, voraus, vor, vorwärts, gegenüber
antis: Reihe (von Reben, Pflanzen), Zeile
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
casilinum
linum: Lein, Flachs, Leinen, Leinwand, Bindfaden, Angelschnur
cadere: fallen, sinken, stürzen, sterben, umkommen, abnehmen, sich ereignen, sich zutragen
casila: Helm (Sabiner), helmbezogen (Sabiner), helmartig (Sabiner)
cohors
cohors: Kohorte, Abteilung einer Legion (ca. 360-600 Mann), Gefolge, Schar
compulsi
compellere: zusammentreiben, antreiben, treiben, zwingen, nötigen
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
eodem
eodem: ebendahin, an denselben Ort, zu demselben Zweck, in derselben Sache
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
homines
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
nuntio
nuntium: Nachricht, Botschaft, Kunde, Meldung, Ankündigung
nuntius: Bote, Botin, Botschaft, Nachricht, Meldung, Bericht, verkündend, meldend, Nachricht bringend
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen, bekannt machen, anzeigen, rapportieren
paucos
paucus: wenig, gering, klein, spärlich, wenige Leute, eine kleine Anzahl
praenestini
praenestinus: praenestinisch, aus Praeneste, von Praeneste
quadringenti
quadringenti: vierhundert
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sexaginta
sexaginta: sechzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum