Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (4)  ›  176

Laetoque iuueni promissis equum eximium dono dat bigatosque quingentos quaestorem numerare iubet; lictoribus imperat ut eum se adire quotiens uelit patiantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
bigatosque
bigatus: EN: stamped (coin) with a representation of bigae (two-horsed chariot), EN: silver coin with a representation of bigae (two-horsed chariot)
dat
dare: geben
dono
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
equum
equus: Pferd, Gespann
eximium
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iuueni
iuvenis: jung, junger Mann
Laetoque
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
lictoribus
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, EN: lictor, an attendant upon a magistrate
numerare
numerare: zählen
patiantur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
promissis
promissum: Versprechen
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
quaestorem
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
Laetoque
que: und
quingentos
quingenti: fünfhundert
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
uelit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum