Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  529

Item ad socios latinumque nomen ad milites ex formula accipiendos mittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.x am 09.08.2024
Ebenso senden sie zu den Verbündeten und dem lateinischen Volk Boten, um Soldaten gemäß der Formel anzuwerben.

von emmi.y am 11.04.2014
Sie entsenden Gesandte an die Verbündeten und lateinischen Gemeinschaften, um gemäß der vereinbarten Formel Soldaten anzuwerben.

Analyse der Wortformen

accipiendos
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
formula
formula: Formel, Regel, Vorschrift, Gestalt, Umriss, Methode, Verfahren, Rechtsformel
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
latinumque
que: und, auch, sogar
latinus: lateinisch, latinisch, römisch, aus Latium
milites
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militare: als Soldat dienen, Krieg führen, kämpfen, im Krieg stehen, einen Kriegsdienst leisten
mittunt
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
nomen
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Gefährte, Kamerad, Teilhaber, verbündet, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum