Ita per uariam fortunam diei maiore parte exacta cum in castra reditum esset, minucius conuocatis militibus saepe ego inquit, audiui, milites, eum primum esse uirum qui ipse consulat quid in rem sit, secundum eum qui bene monenti oboediat; qui nec ipse consulere nec alteri parere sciat, eum extremi ingenii esse.
von henrik871 am 02.09.2016
Nachdem sie den größten Teil des Tages mit wechselhaftem Erfolg verbracht hatten, kehrten sie ins Lager zurück, wo Minucius die Soldaten versammelte und sprach: Soldaten, ich habe oft gehört, dass die beste Art von Mensch derjenige ist, der selbst herausfinden kann, was das Richtige zu tun ist. Der Zweitbeste ist jemand, der gutem Rat folgt. Aber jemand, der weder eigene Entscheidungen treffen noch auf andere hören kann, ist der Wertloseste von allen.
von joshua.e am 31.03.2022
So, nach wechselvoller Tagesfortune, nachdem der größte Teil vergangen war und sie ins Lager zurückgekehrt waren, rief Minucius, die Soldaten versammelt, aus: Oft, Soldaten, habe ich gehört, dass derjenige der erste Mann ist, der selbst überlegt, was nützlich sein könnte; der zweite ist derjenige, der einem guten Ratgeber folgt; wer weder selbst Rat zu geben noch einem anderen zu folgen weiß, der ist von geringster Fähigkeit.