Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  389

Parum est quod veterrimas provincias meas, siciliam ac sardiniam, ademisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conor.y am 01.12.2017
Es reicht nicht, dass du meine ältesten Provinzen, Sizilien und Sardinien, weggenommen hast.

von julius.k am 08.03.2019
Zu wenig ist es, dass du meine ältesten Provinzen, Sizilien und Sardinien, mir weggenommen hast.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ademisti
adimere: wegnehmen, entreißen, rauben, stehlen, entziehen, berauben
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
meas
meus: mein, meine, meines, meinige
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
parum
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
par: gleich, ähnlich, ebenbürtig, passend, gerecht, Paar, Gleiches, Vergleich
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sardiniam
sardinia: Sardinien
siciliam
sicilia: Sizilien
veterrimas
vetus: alt, betagt, erfahren, ehemalig, altehrwürdig, alter Mann, Veteran

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum