Ea uero uia insuperabilis fuit; nam cum super ueterem niuem intactam noua modicae altitudinis esset, molli nec praealtae facile pedes ingredientium insistebant; ut uero tot hominum iumentorumque incessu dilapsa est, per nudam infra glaciem fluentemque tabem liquescentis niuis ingrediebantur.
von conradt.f am 11.07.2015
Der Weg wurde unmöglich zu passieren. Zunächst, als eine mäßige Schicht frischen Schnees auf dem unberührten alten Schnee lag, konnten Menschen leicht auf der weichen, relativ flachen Oberfläche gehen. Jedoch nachdem der Schnee von so vielen Menschen und Lasttieren niedergetreten war, mussten sie auf blankem Eis und durch das schlammige Schmelzwasser gehen.
von marwin.i am 30.01.2017
Diese Straße war in der Tat unpassierbar; denn solange auf unberührtem altem Schnee neuer Schnee von mäßiger Höhe lag, konnten sich die Füße der Gehenden leicht auf weichem und nicht sehr tiefem [Schnee] behaupten; aber wenn er durch das Betreten so vieler Menschen und Lasttiere zertreten war, gingen sie über blankes Eis und fließenden Schneematsch darunter.