Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (4)  ›  185

Omnibus fere uisendi domos oblata ultro potestas grata erat, et iam desiderantibus suos et longius in futurum prouidentibus desiderium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

grata
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
desiderantibus
desiderans: EN: greatly desired or missed
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
oblata
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
Omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
prouidentibus
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uisendi
visere: besuchen, angucken gehen
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum