Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  100

Vtrimque summa ui et muniunt et pugnant; sed interiora tuendo minorem in dies urbem saguntini faciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien.h am 15.12.2021
Von beiden Seiten mit größter Kraft befestigen und kämpfen sie; aber indem die Saguntiner die Innenräume bewachen, machen sie die Stadt Tag für Tag kleiner.

Analyse der Wortformen

dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interiora
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, interior, middle
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
muniunt
munire: schützen, befestigen, schanzen
minorem
parvus: klein, gering
pugnant
pugnare: kämpfen
sed
sed: sondern, aber
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tuendo
tueri: beschützen, behüten
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
Vtrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum