Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  544

Paucis post diebus data a m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum