Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  455

Curru ei cessuri et prae pudore uidentur insignia ipsi sua tradituri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julius.g am 25.12.2023
Mit dem Wagen im Begriff zu weichen und vor Scham scheinen sie ihre eigenen Embleme übergeben zu wollen.

von anastasija.o am 06.06.2015
Sie scheinen bereit zu sein, ihm ihren Wagen zu überlassen und aus Scham ihre eigenen Abzeichen zu übergeben.

Analyse der Wortformen

cessuri
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
Curru
currus: Wagen, light horse vehicle
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
insignia
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
prae
prae: vor, bevor, vorn
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tradituri
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uidentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum