Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  411

Macedonas in meliore fortuna quam milites romanos esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sina.974 am 25.04.2024
Die Mazedonier sind in bessreer Lage als die römischen Soldaten.

von luis936 am 12.01.2016
Die Makedonen waren in einer besseren Lage als die römischen Soldaten.

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Macedonas
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
nare: schwimmen, treiben
meliore
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanos
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum