Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (8)  ›  383

In qua cognitione magis utra pars romanis, utra regi fauisset quaesitum est, quam utra fecisset iniuriam aut accepisset; noxa liberati interfectores; exilium pulsis aeque ratum fuit ac mors interfectis; a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accepisset
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cognitione
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exilium
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fauisset
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
interfectores
interfector: Mörder, EN: killer, murderer
interfectis
interficere: umbringen, töten
liberati
liberare: befreien, erlösen, freilassen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
mors
mors: Tod
noxa
noxa: Schaden
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pulsis
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
qua
qua: wo, wohin
quaesitum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, EN: question, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, EN: special, sought out, looked for
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratum
ratis: Floß, Schiff
ratus: berechnet, gültig
regi
regere: regieren, leiten, lenken
ratum
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
regi
rex: König
romanis
romanus: Römer, römisch
utra
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum