Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  220

Cum perseo socii uestri oppugnati, aut interfecti reguli principesque gentium aut populorum causa belli uobis fuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominik.864 am 18.06.2017
Eure Verbündeten, die von Perseus angegriffen wurden, und die ermordeten Häuptlinge und Anführer von Völkern und Nationen, wurden zum Grund für euren Kriegseintritt.

von lina.t am 04.08.2014
Mit Perseus waren für euch die Angriffe auf eure Verbündeten oder die Tötung von Häuptlingen und Führern von Völkern und Nationen der Grund für den Krieg.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
belli
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
causa
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
causare: Ursache angeben, vorbringen, behaupten, einen Prozess anstrengen, verursachen, veranlassen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
fuere
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
gentium
gens: Stamm, Geschlecht, Sippe, Volk, Volksstamm, Familie, Abstammung, Art
interfecti
interficere: umbringen, töten, ermorden, vernichten, beseitigen
oppugnati
oppugnare: angreifen, bestürmen, belagern, bekämpfen, anfechten
perseo
persis: persisch, zu Persien gehörig, Persien
populorum
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
principesque
princeps: Fürst, Prinz, Kaiser, Anführer, Häuptling, Urheber, Initiator, erster, führend, vornehmster, wichtigster
que: und, auch, sogar
reguli
regulus: kleiner König, Fürst, Häuptling, Herrscher, Regulus (Name)
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Gefährte, Kamerad, Teilhaber, verbündet, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig
uestri
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures
uobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum