Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  184

Inter multas regum gentiumque et populorum legationes attalus, frater regis eumenis, maxime conuertit in se omnium oculos animosque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.901 am 10.04.2019
Unter vielen Gesandtschaften von Königen, Völkern und Nationen lenkte Attalus, der Bruder von König Eumenes, ganz besonders die Blicke und Gedanken aller Menschen auf sich.

von bela941 am 13.09.2020
Unter den zahlreichen Delegationen verschiedener Könige, Nationen und Völker war es Attalus, der Bruder von König Eumenes, der die Blicke und das Interesse aller auf sich zog.

Analyse der Wortformen

inter
inter: zwischen, unter, inmitten von (81)
multas
multus: zahlreich, viel (81)
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum (1)
multae: viele Frauen (1)
multare: bestrafen, strafen (1)
regum
rex: König (81)
gentiumque
que: und (81)
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel (81)
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung (81)
attalus
talus: Sprungbein, Fußknöchel (81)
frater
frater: Bruder (81)
regis
rex: König (81)
regere: regieren, leiten, lenken (1)
eumenis
eu: gut (1)
mena: EN: small sea-fish (1)
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst (81)
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (1)
maximus: größter, ältester (1)
conuertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI) (81)
omnium
omnis: alles, ganz, jeder (81)
omne: alles (1)
oculos
oculus: Auge (81)
animosque
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter (81)
que: und (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum