Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  570

Galepsum eo die, postero samothracam, quam petebant, perueniunt; ad duo milia talentum peruecta eo dicuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Amelie am 03.02.2016
Sie erreichten an jenem Tag Galepsus und kamen am nächsten Tag in Samothrace an, das ihr Ziel war. Es heißt, dass etwa zweitausend Talente dorthin transportiert wurden.

von jayson.b am 24.12.2014
Nach Galepsus an jenem Tag, am nächsten Tag nach Samothrake, welches sie suchten, gelangen sie; es wird gesagt, dass etwa zweitausend Talente dorthin transportiert wurden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
duo
duo: zwei, beide
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
peruecta
pervehere: etwas hindurchführen
perueniunt
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
petebant
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
talentum
talentum: Talent

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum