Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  525

His lectis hortatur thracas, ut ad tuendam emathiae oram proficiscantur: magnam eos caedem praedamque palatis passim per agros romanis facturos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis.853 am 03.05.2015
Nachdem diese Dinge gelesen worden waren, ermutigt er die Thraker, dass sie aufbrechen sollen, um die Küste von Emathia zu verteidigen: Sie würden großes Gemetzel und Beute unter den Römern anrichten, die überall verstreut durch die Felder waren.

von finn933 am 29.07.2021
Nachdem er dies gelesen hatte, forderte er die Thraker auf, die Küste von Emathia zu verteidigen und versprach ihnen, dass sie viele Römer töten und reiche Beute machen könnten, da der Feind zerstreut über das Land verteilt sei.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
facturos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
hortatur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
lectis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
palatis
palari: EN: wander abroad stray
palatum: Gaumen, Wölbung
passim
passim: weit und breit, allenthalben
per
per: durch, hindurch, aus
praedamque
praeda: Beute
que: und
proficiscantur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
romanis
romanus: Römer, römisch
tuendam
tueri: beschützen, behüten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum