Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  346

Sanctitas templi insulaeque inuiolatos praestabat omnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yoshua8945 am 03.11.2016
Die heilige Natur des Tempels und der Insel bewahrte alle vor Unheil.

von michael.i am 03.06.2023
Die Heiligkeit des Tempels und der Insula bewahrte alle unversehrt.

Analyse der Wortformen

insulaeque
insula: Insel, Wohnblock, Mietskaserne, Häuserblock
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
inuiolatos
inviolatus: unverletzt, unversehrt, unbeschädigt, unantastbar, heilig
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
praestabat
praestare: voranstehen, übertreffen, sich auszeichnen, leisten, erweisen, beweisen, an den Tag legen, erfüllen, gewähren, geben, leisten, gewährleisten, sich verbürgen für
sanctitas
sanctitas: Heiligkeit, Unverletzlichkeit, Ehrwürdigkeit, Frömmigkeit, Heiligkeit, Tugend, Reinheit
templi
templum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum