Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  269

Licinius consul duabus legionibus obtinere prouinciam iussus; eo addere sociorum decem milia peditum et sescentos equites.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik923 am 05.01.2020
Der Konsul Licinius wurde beauftragt, die Provinz mit zwei Legionen sowie zusätzlich zehntausend verbündeten Infanteristen und sechshundert Reitern zu halten.

von amara961 am 02.03.2021
Licinius, der Konsul, wurde angewiesen, die Provinz mit zwei Legionen zu besetzen; dazu sollte er zehntausend Infanteristen der Verbündeten und sechshundert Reiter hinzufügen.

Analyse der Wortformen

addere
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decem
decem: zehn
duabus
duo: zwei, beide
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Licinius
licinius: EN: Licinian
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
obtinere
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sescentos
sescenti: sechshundert
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum