Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  181

Adeo tamen ad extremum spei uenit reus, ut octo centuriae ad damnationem defuerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel.9846 am 27.09.2018
Der Angeklagte wra dem Verzweifeln so nahe, dass ihm nur acht Abstimmungsblöcke zur Verurteilung fehlten.

von ciara.9982 am 24.11.2020
In solchem Maße kam der Angeklagte jedoch an den äußersten Punkt der Hoffnung, dass acht Zenturien zur Verurteilung fehlten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
centuriae
centuria: Hundertschaft, Zenturie, Feldbezirk, company of 60-100 men in legion
damnationem
damnatio: Verurteilung
defuerint
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
octo
octo: acht
reus
reus: Angeklagter, Sünder
spei
spes: Hoffnung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uenit
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum