Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  174

Item, quia fama erat multos ex macedonicis legionibus incertis commeatibus per ambitionem imperatorum ab exercitu abesse, edixerunt de militibus p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
quia
quia: weil
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
macedonicis
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
incertis
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
commeatibus
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
per
per: durch, hindurch, aus
ambitionem
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit
imperatorum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
imperatum: Auftrag, order
ab
ab: von, durch, mit
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
edixerunt
edicere: offen heraussagen
de
de: über, von ... herab, von
militibus
miles: Soldat, Krieger
p
p:
P: Publius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum