Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  480

Eorum autem, quae obiecta sunt mihi, partim ea sunt, quibus nescio an gloriari debeam, neque quae fateri erubescam, partim quae uerbo obiecta uerbo negare sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio.w am 01.02.2019
Was die gegen mich erhobenen Vorwürfe betrifft, so gibt es solche, auf die ich möglicherweise sogar stolz sein und die ich ohne Scham eingestehen würde, während andere schlichtweg mit einem einzigen Wort abgetan werden können.

von aalyiah942 am 13.07.2024
Von den Dingen, die mir vorgeworfen wurden, sind einige solche, bei denen ich nicht weiß, ob ich mich deren rühmen sollte, und die ich nicht zu bekennen mich schämen würde, und andere, die, mit einem Wort vorgebracht, mit einem Wort zu verneinen genügen würde.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
gloriari
gloriari: prahlen, sich rühmen mit, prahlen mit, prahlen, brag
debeam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ea
eare: gehen, marschieren
erubescam
erubescere: erröten, scheuen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fateri
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
obiecta
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
objectare: EN: expose/throw (to)
obiectum: Vorwurf, Anklage
obiectus: vorliegend
objicere: EN: throw before/to, cast
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, for the most part
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uerbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum