Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (6)  ›  291

Belli apparatum non differendum censuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apparatum
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
Belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
censuerunt
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
differendum
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
non
non: nicht, nein, keineswegs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum