Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  119

Nam apud graeciae atque asiae ciuitates uereri maiestatem eius omnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pepe.908 am 25.11.2019
Alle Städte in ganz Griechenland und Asien achteten seine Autorität.

von liliana.t am 20.08.2020
In den Städten Griechenlands und Asiens fürchten alle seine Majestät.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
asiae
asia: Asien
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
graeciae
graecia: Griechenland, Griechin
maiestatem
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
Nam
nam: nämlich, denn
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
uereri
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum