Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  290

Duas praeterea legiones consules scribere iussi cum iusto numero peditum equitumque, et decem milia peditum sociis imperare et sescentos equites.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla975 am 26.08.2024
Außerdem wurden die Konsuln angewiesen, zwei Legionen mit der vorschriftsmäßigen Anzahl an Infanterie und Kavallerie auszuheben und von den Verbündeten zehntausend Infanteristen und sechshundert Reiter zu fordern.

von elif.865 am 29.05.2023
Zudem wurden die Konsuln angewiesen, zwei Legionen mit der üblichen Anzahl an Fußsoldaten und Reitern auszuheben und von ihren Verbündeten zehntausend Infanteristen und sechshundert Reiter anzufordern.

Analyse der Wortformen

consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
Duas
duo: zwei, beide
equitumque
eques: Reiter, Ritter
equites
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
imperare
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
equitumque
que: und
scribere
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sescentos
sescenti: sechshundert
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum