Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (4)  ›  200

Territis eo prodigio patribus et alter consul curam adiecit, qui se, quod caput iocineri defuisset, tribus bubus perlitasse negauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiecit
adicere: hinzufügen, erhöhen
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
bubus
bus: EN: ox, bull
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
defuisset
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
iocineri
jocur: EN: liver, EN: liver
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negauit
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
patribus
pater: Vater
perlitasse
perlitare: unter günstigen Auspizien opfern
prodigio
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Territis
terrere: erschrecken
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum