Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  127

Haec in posterum cauta iussique edicto c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai.p am 23.07.2021
Ich habe diese Angelegenheiten für die Zukunft gesichert und per Erlass angeordnet.

von mira.q am 22.02.2022
Diese Dinge habe ich für die Zukunft abgesichert und per Edikt als Konsul angeordnet.

Analyse der Wortformen

cauta
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cautum: EN: provisions (pl.) (of a law)
cautus: vorsichtig, gesichert
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussique
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
iussique
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum