Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (16)  ›  766

Demetriade hibernabat, cum desiderio anxius filii, tum paenitentia crudelitatis suae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anxius
anxius: ängstlich
crudelitatis
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Demetriade
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
desiderio
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
hibernabat
hibernare: überwintern, EN: spend the winter
paenitentia
paenitentia: Reue, Buße
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Demetriade
trias: Dreiheit, Dreiheit, EN: number three
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum