Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  615

Ob ea decemuiri iussi adire libros edidere, quibus diis et quot hostiis sacrificaretur, et fulminibus complura loca deformata aedem iouis ut supplicatio diem unum esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat.c am 15.07.2022
Aufgrund dieser Ereignisse befahlen die Dezemvirn, die heiligen Bücher zu konsultieren, und verkündeten, welchen Göttern und mit wie vielen Opfertieren geopfert werden sollte, und nachdem durch Blitzschläge viele Orte am Tempel des Jupiter beschädigt worden waren, sollte eine Bittfeier von einem Tag abgehalten werden.

von emilie.826 am 02.02.2024
Aufgrund dieser Ereignisse wurden die Zehnmänner angewiesen, die heiligen Bücher zu überprüfen, und sie verkündeten, welche Götter Opfer erhalten sollten und wie viele Opfertiere erforderlich waren. Da mehrere Orte vom Blitz getroffen worden waren, darunter der Tempel des Jupiter, ordneten sie auch einen Tag des öffentlichen Gebets an.

Analyse der Wortformen

ob
ob: wegen, aus (81)
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (27)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
eare: gehen, marschieren (1)
decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men (81)
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen (81)
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß (1)
adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten (81)
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder (81)
edidere
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen (81)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
diis
dius: bei Tage, am Tag (27)
diis: EN: god (9)
dia: EN: goddess (1)
dium: Himmelsraum, offener Himmel (1)
et
et: und, auch, und auch (81)
quot
quot: wie viele (81)
hostiis
hostia: Opfertier (27)
sacrificaretur
sacrificare: opfern (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
fulminibus
fulmen: Blitz, Blitzschlag (27)
complura
complus: einige, ziemlich viele, mehrere (81)
loca
locum: Ort, Stelle (81)
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen (1)
deformata
deformare: gestalten, abformen, gestalten (81)
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude (81)
iouis
jovis: EN: Jupiter (81)
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer) (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest (81)
diem
dies: Tag, Datum, Termin (81)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (81)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum