Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  525

Legatus ad ea, quae interrogatus erat, respondit neque se neque quemquam alium diuinare posse, quid in animo celtiberi haberent aut porro habituri essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.h am 08.10.2017
Der Legat antwortete auf die Fragen, die ihm gestellt worden waren, dass weder er noch sonst jemand ergründen könne, was die Keltiberer in ihrem Sinn hätten oder künftig haben würden.

von elias.861 am 14.04.2024
Der Botschafter antwortete auf die Fragen, die ihm gestellt worden waren, und erklärte, dass weder er noch jemand anderes vorhersagen könne, was die Keltiberer dachten oder in Zukunft denken würden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
diuinare
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
ea
eare: gehen, marschieren
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interrogatus
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum