Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  407

Praetor se iusiurandum dare paratum esse aiebat, libros eos legi seruarique non oportere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.w am 09.05.2018
Der Magistrat sagte, er sei bereit zu schwören, dass diese Bücher weder gelesen noch aufbewahrt werden dürften.

von henry859 am 07.03.2022
Der Prätor erklärte, er sei bereit zu schwören, dass diese Bücher nicht gelesen und aufbewahrt werden sollten.

Analyse der Wortformen

aiebat
aio: ich sage, ich behaupte, ich versichere
dare
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
eos
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
iusiurandum
iusiurandum: Eid, Schwur, beeidete Aussage
legi
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
libros
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oportere
oportere: nötig sein, erforderlich sein, sich gehören, es ist nötig, es ziemt sich
paratum
paratus: bereit, vorbereitet, fertig, ausgerüstet, geschickt
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten, beschaffen, erwerben, beabsichtigen, planen
praetor
praetor: Prätor, Richter, Magistrat, Feldherr, Statthalter
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
seruarique
que: und, auch, sogar
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum