Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  383

Fabio imperatum est, ut petilius duas legiones ciuium romanorum tumultuarias scriberet et omnes minores quinquaginta annis sacramento rogaret, fabio, ut sociis latini nominis quindecim milia peditum, octingentos equites imperaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.d am 17.11.2016
Es wurde Fabius befohlen, dass Petilius zwei Notstandslegionen römischer Bürger ausheben und alle Männer unter fünfzig Jahren per Eid verpflichten sollte; Fabius wurde befohlen, von den Verbündeten lateinicshen Namens fünfzehntausend Fußsoldaten und achthundert Reiter zu kommandieren.

von willy.m am 11.04.2018
Fabius wurde angewiesen, dass Petilius zwei Notstandslegionen römischer Bürger aushebe und alle Männer unter fünfzig Jahren vereidigen solle, und den lateinischen Verbündeten den Befehl zu geben, fünfzehntausend Infanteristen und achthundert Reiter zu stellen.

Analyse der Wortformen

annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
duas
duo: zwei, beide
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
latini
latinus: lateinisch, latinisch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
minores
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
nominis
nomen: Name, Familienname
octingentos
octingenti: achthundert
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
minores
parvus: klein, gering
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
petilius
petilus: schmächtig
quindecim
quindecim: fünfzehn
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
rogaret
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
romanorum
romanus: Römer, römisch
sacramento
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
scriberet
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tumultuarias
tumultuarius: in aller Eile zusammengerafft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum