Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  370

Et praetoribus q· petilio et q· fabio imperatum est, ut petilius duas legiones ciuium romanorum tumultuarias scriberet et omnes minores quinquaginta annis sacramento rogaret, fabio, ut sociis latini nominis quindecim milia peditum, octingentos equites imperaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
praetoribus
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
q
q:
petilio
ilion: EN: Ilium, Troy
et
et: und, auch, und auch
q
q:
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
petilius
petilus: schmächtig
duas
duo: zwei, beide
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanorum
romanus: Römer, römisch
tumultuarias
tumultuarius: in aller Eile zusammengerafft
scriberet
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
et
et: und, auch, und auch
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
minores
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
sacramento
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty
rogaret
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
latini
latinus: lateinisch, latinisch
nominis
nomen: Name, Familienname
quindecim
quindecim: fünfzehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
octingentos
octingenti: achthundert
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
imperaret
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum