Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  317

Modicus primo labor in imis collibus fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lina.c am 16.11.2013
Anfangs war die Arbeit auf den untersten Hügeln mäßig.

von phillipp.l am 26.09.2019
Die Arbeit war zunächst an den unteren Hängen recht leicht.

Analyse der Wortformen

collibus
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imis
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
Modicus
modicus: mäßig, bescheiden, billig
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum