Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  316

Ibi unum moratus diem ad deligendos, quos duceret secum, tertio die iter est ingressus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna825 am 28.10.2018
Er blieb dort einen Tag, um diejenigen auszuwählen, die ihn begleiten würden, und brach am dritten Tag auf.

von medina.911 am 22.07.2023
Dort verweilte er einen Tag, um diejenigen auszuwählen, die er mit sich führen würde, und trat am dritten Tag die Reise an.

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet
diem
dies: Tag, Datum, Termin
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deligendos
deligere: wählen, auswählen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
duceret
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum