Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (2)  ›  084

Castius eum sacra priuata facere et religiosius deos colere quam se.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Castius
caste: aufrichtig
castus: rein, gewissenhaft, unschuldig, religiös, keusch
colere
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
deos
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
priuata
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum