Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  615

Et faliscis pacem petentibus annuas indutias dedit, pactus centum milia gravis aeris et stipendium eius anni militibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno.m am 06.09.2018
Er gewährte den Faliskern, die um Frieden baten, einen einjährigen Waffenstillstand, nachdem sie vereinbart hatten, 100.000 Stück schwere Bronzemünzen zu zahlen und den Soldaten das Gehalt für dieses Jahr zu decken.

von charlotte.s am 16.08.2015
Und den Faliskern, die Frieden suchten, gewährte er einen einjährigen Waffenstillstand, nachdem er hundertausend Talente schweren Erzes und den Sold für jenes Jahr für die Soldaten vereinbart hatte.

Analyse der Wortformen

aeris
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
annuas
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
annuere: durch Nicken zustimmen, nicken
centum
centum: hundert, unzählige
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
faliscis
faliscus: EN: of/belonging to Falisci (people of Etruria)
falisca: EN: rack in a manger
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
indutias
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
indutiare: EN: grant stay
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
militibus
miles: Soldat, Krieger
pacem
pax: Frieden
pacare: unterwerfen
pactus
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pangere: zusammenstellen, verfassen
pactus: verabredet, appointed
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum