Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  509

Dictis captiuorum fides exstitit; desertis oppidis consul potitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nick.z am 10.07.2018
An den Worten der Gefangenen entstand Glaube; die Städte verlassen, gewinnt der Konsul Besitz.

von alva.h am 10.08.2021
Die Aussagen der Gefangenen erwiesen sich als wahr, und der Konsul bemächtigte sich der verlassenen Städte.

Analyse der Wortformen

captiuorum
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
desertis
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertum: EN: desert
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
Dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
exstitit
exsistere: hervorgehen
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
potitur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum