Qui ubi redierunt rettuleruntque eo se progressos unde in omnes partes circumspectus esset longe lateque silentium ac solitudinem uidisse, extemplo consul cohortes expeditas in urbem induxit, ceteros interim castra communire iussit.
von ksenia862 am 10.09.2019
Als diejenigen zurückgekehrt waren und berichteten, dass sie bis zu einem Punkt vorgedrungen seien, von dem aus man in alle Richtungen blicken konnte, und dass sie Stille und Einsamkeit weit und breit gesehen hätten, führte der Konsul sofort leicht ausgerüstete Kohorten in die Stadt, während er den anderen befahl, das Lager zu befestigen.
von valentin.8839 am 12.08.2022
Nachdem die Späher zurückgekehrt waren und berichtet hatten, dass sie einen Aussichtspunkt erreicht hatten, von dem aus sie in alle Richtungen blicken konnten und nichts als völlige Leere so weit wie möglich gesehen hatten, führte der Konsul sofort seine Leichtinfanterie in die Stadt, während er den Rest seiner Truppen anwies, Befestigungen für das Lager zu errichten.