Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (10)  ›  476

Quinam sit ille quem pigeat longinquitatis bellorum scribendo legendoque quae gerentes non fatigauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellorum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gerentes
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fatigauerunt
fatigare: abhetzen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
legendoque
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
longinquitatis
longinquitas: Länge, Ferne, EN: distance, length, duration
non
non: nicht, nein, keineswegs
pigeat
pigere: es ärgert, es schmerzt, es betrübt, es verdrießt
legendoque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scribendo
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum