Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  336

Ogulnii aediles curules aliquot feneratoribus diem dixerunt; quorum bonis multatis ex eo quod in publicum redactum est aenea in capitolio limina et trium mensarum argentea uasa in cella iouis iouemque in culmine cum quadrigis et ad ficum ruminalem simulacra infantium conditorum urbis sub uberibus lupae posuerunt semitamque saxo quadrato a capena porta ad martis strauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aediles
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
aenea
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, of copper (alloy)
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
argentea
argenteus: aus Silber, silbern, versilbert
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
capena
enare: herausschwimmen
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
cella
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
conditorum
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, founder, one who seasons
conditum: EN: aromatic/spiced wine, something hidden/concealed
conditus: gewürzt, spiced up, flavored, savory, kept in store
culmine
culmen: höchster Punkt, Halm
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curules
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dixerunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
feneratoribus
faenerator: Geldgeber, Geldleiher, Wucherer
fenerare: mit Wucherzinsen
ficum
ficus: Feigenbaum, Feige
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infantium
infans: stumm, das kleine Kind, stumm, kleines Kind, jung, inarticulate
iouemque
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
que: und
iouis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
lupae
lupa: Wölfin, öffentliche Dirne
martis
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
mensarum
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
multatis
multare: bestrafen, strafen
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
posuerunt
ponere: setzen, legen, stellen
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quadrato
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck
quadratus: viereckig, squareset
quadrigis
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redactum
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
ruminalem
ruminalis: Göttin der Säugenden;
saxo
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
semitamque
que: und
semita: schmaler Fußweg
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
strauerunt
sternere: niederwerfen, streuen
sub
sub: unter, am Fuße von
trium
tres: drei
uasa
vas: Gefäß, Vase, Bürge
vasum: Gefäß
uberibus
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum