Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (6)  ›  258

Fabium, pro consule missum eo cum uetere exercitu, compresserat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana85 am 20.10.2021
Fabius, der als Prokonsul mit dem Veteranenheer dorthin gesandt worden war, hatte sie zurückgehalten.

von marwin.82 am 28.09.2018
Er hatte Fabius, der als Prokonsul mit seinem Veteranenheere dorthin gesandt worden war, aufgehalten.

Analyse der Wortformen

compresserat
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Fabium
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
uetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum