Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  176

Acuebat hac moderatione tam iusta studia; quae uerecundia legum restinguenda ratus, legem recitari iussit, qua intra decem annos eundem consulem refici non liceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.s am 22.05.2018
Dieses mäßige Verhalten steigerte nur solch berechtigten Enthusiasmus; in der Überzeugung, dass dies durch Respekt vor dem Gesetz eingedämmt werden müsse, ließ er ein Gesetz verlesen, das es derselben Person untersagte, innerhalb von zehn Jahren erneut zum Konsul gewählt zu werden.

von cathaleya.822 am 08.11.2014
Er schärfte durch diese Mäßigung solch rechtschaffenen Eifer; welchen er aufgrund der Achtung vor den Gesetzen für zu löschen erachtete, befahl er, ein Gesetz zu verlesen, durch welches innerhalb von zehn Jahren derselbe Konsul nicht wieder ernannt werden durfte.

Analyse der Wortformen

Acuebat
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decem
decem: zehn
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
moderatione
moderatio: Maßhalten, das Zügeln
non
non: nicht, nein, keineswegs
qua
qua: wo, wohin
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratus
ratus: berechnet, gültig
recitari
recitare: vortragen, vorlesen
refici
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
ratus
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
restinguenda
restinguere: löschen
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tam
tam: so, so sehr
uerecundia
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum