Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  094

Consulem iam patrem ciere possum auumque iam poterit filius meus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henriette937 am 07.04.2017
Als Konsul kann ich nun meinen Vater nennen, und mein Sohn wird einst seinen Großvater nennen können.

von mathias8983 am 12.08.2016
Ich kann meinen Vater jetzt Konsul nennen, und bald wird mein Sohn ihn Großvater nennen können.

Analyse der Wortformen

auumque
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
que: und
ciere
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
Consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
meus
meus: mein
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum