Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  240

Comprehensae extemplo earum comites magnum numerum matronarum indicaverunt; ex quibus ad centum septuaginta damnatae; neque de veneficiis ante eam diem romae quaesitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikita911 am 01.06.2022
Ihre Begleiter, sofort festgenommen, enthüllten eine große Anzahl von Matronen; von diesen wurden bis zu einhundertsiebzig verurteilt; und vor diesem Tag war in Rom noch keine Untersuchung wegen Vergiftungen durchgeführt worden.

von carla.l am 04.12.2021
Als ihre Mittäter schnell verhaftet wurden, deckten sie eine große Anzahl von Frauen auf. Etwa 170 dieser Frauen wurden für schuldig befunden, und dies war das erste Mal, dass Rom eine Untersuchung in Giftmischerei-Fällen durchgeführt hatte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
comites
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
Comprehensae
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
damnatae
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
de
de: über, von ... herab, von
diem
dies: Tag, Datum, Termin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
indicaverunt
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
matronarum
matrona: Dame, Ehefrau, Frau von Stande, verheiratete Frau
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quaesitum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romae
roma: Rom
septuaginta
septuaginta: siebzig
veneficiis
veneficium: Giftmischerei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum